·出版社:中信出版社
·頁碼:247 頁
·出版日期:2008年10月
·ISBN:7508612493/9787508612492
·條形碼:9787508612492
·版本:第2版
·裝幀:平裝
·開本:16
·正文語種:中文
《水煮三國》演義,早已成為一種對歷史的人文解讀。然而,其中魚龍混雜。幸好,每位出色的演繹者,都自成一體,仿佛“三國”只是一個原點,他們在各自半徑的頂端,以不同的方式畫出了異彩紛呈的弧線,而《水煮三國》恰恰是萬千優雅的弧線中獨樹一幟之作。
可以消遣,可以批評,可以思考,可以鄙視……《水煮三國》絕不是什么輝煌的著作,但《水煮三國》為讀者提供的諸多閱讀感受卻足以使其“笑傲群書”。這是一本讓每個人都能產生自我意識的書,出色的敘述方式讓人瞠目,無論你視之為奇談怪論,還是奇思妙想,你都應該在真正讀完《水煮三國》之后,再做出自己的判斷。
與不吝美言的贊揚者一樣,那些看過之后破口大罵者也該贏得屬于他們的掌聲。而最為不幸的莫過于,你只是道聽途說,卻從未真正見識此書。
在華語管理學界,《水煮三國》激起的波瀾至今無人能平復。且不說后來追隨者云集,批評之聲也從未間斷,僅僅是百萬余冊的銷量就足以反映出那些或共鳴、或憤懣、或欽佩、或鄙視的復雜心態。
引起紛爭本不是一本經典的必須,但小小的支點撬動華語文化圈如此激烈的思想碰撞,何嘗不是一件值得自豪的事情。
低俗也好,通俗也罷,如今回看《水煮三國》——這個早已跳出三界之外的這個小小支點,又豈止一句麻辣過癮而已?
這不是一本惶惶巨著,更不同于那些厚重的典籍,然而所謂思想,總有原點,從這個意義上講,成君憶先生的這個原點,值得我們不止一次,回頭遙望……
![](http://images.joyo.com/b/button_game_061027.gif)
在線視聽
書如其名,這是一本需要“品味”的管理書籍。作者將三國故事的文韜武略,與現代商戰的制勝謀略巧妙的融合在一起,風趣的文筆令閱讀的過程好似品嘗水煮菜肴的麻、辣、成、香一般,回味無窮。書中將三國人物比喻為不同類型的現代企業管理者,運用大量的故事和管理學理論,對不同管理者在創業、經營、營銷等多個層面的管理戰略進行闡述,對于現實的管理實務具有指導及借鑒意義。
——饒俊 安利中國區人力資源總監
成君憶先生把中國古代治國用兵的哲學思想和智慧融入到現代企業管理中,并巧妙地運用三國的人物和故事串聯起來,寓意深刻、妙趣橫生,在當今眾多的管理學書籍中別具一格。
——張昕 美國家得寶公司(The Home Depot)中國區人力資源總監
《水煮三國》2003年首次出版,而后暢銷海內外,至今已有五個年頭。它以令人噴噴稱嘆的銷售量成為管理學著作的傳奇,并且在一段時間之內造成所謂的"水煮現象",出現了大約一百多種跟風的圖書。這種以人文歷史的路徑來詮釋人生與管理理念的寫作方式,也對后來的商戰小說、職場小說以及歷史題材的作品產生著沖擊波似的影響。除此之外,它的盜版也是鋪天蓋地。某天傍晚,我走過北京長安街,每走十來步就看見一個小販在賣盜版圖書,其中赫然陳列著《水煮三國》。
我要感謝命運女神對我的偏愛,也要感謝中信出版社的潘岳女士和方希女士--抑或命運女神那時就附著在兩位女士身上,讓她們成為我的編輯和老師.使得《水煮三國》有了"招搖過市"的機會。還有那些負責圖書發行與市場營銷的朋友,也為此做出了許多卓有成效的努力。每當念及于此,我就不免為自己的幸運而自鳴得意起來。
從那以后,我便一"煮"成名。就像《細說三國》的黎東方先生當年所說的那樣:"用和平的方法翻了身。"我不再是一個追趕電梯的上班族,也不再從事賣弄聰明的管理咨詢工作。因為有了一定的知名度和財務自由,我能夠以自由職業者的身份,或者外出講學,或者回家寫作,同時也有了更多的時間去讀我喜歡的書。
與此同時.我也常常為《水煮三國》中那些精彩卻失于輕佻的論述而惶恐不安。我就像一只開屏的孔雀.一面展示著羽毛一樣華麗的語言,一面卻唯恐露出屁股一樣丑陋的學養。于是我發了一個宏愿,要認真研讀中國歷史文化中的管理智慧。